mcroft: (Default)
mcroft ([personal profile] mcroft) wrote2008-04-01 10:48 pm

That's what happens when you google "Kentucki Fried Lizzard Partes"...

So, while doing RPG research, I stumbled across [livejournal.com profile] bright_lilim's LJ. He's currently Translating Nine Princes in Amber into Finnish and LJing about it. Check out his posts tagged "zelazny". I thought RPG readers read the books closely...


The cover looks pretty cool, too. Tell all your BokmålFinnish-reading friends that they'll soon be able to read Corwin's antics in NorskSuomi...


ETA: Fixed mistaken identity of the language.

[identity profile] tlatoani.livejournal.com 2008-04-02 11:55 am (UTC)(link)
Tell all your Bokmål-reading friends that they'll soon be able to read Corwin's antics in Norsk...

Only if someone else is doing a Norwegian translation. The one you're showing there is Finnish (i.e. Suomi).

[identity profile] mcroft.livejournal.com 2008-04-02 12:13 pm (UTC)(link)
You are correct, sir. Wow, that was a screw up. Sadly, wikipedia can't provide you with the topic you should've searched on, only the one you did.

I got distracted by the interesting story of Norsk.
Edited 2008-04-02 12:17 (UTC)